Translation of "dropping bodies" in Italian


How to use "dropping bodies" in sentences:

Likely because we been dropping bodies.
Sara' per tutta 'sta gente che abbiamo accoppato.
Kintel was dropping bodies two months ago.
Kintel ammazzava la gente due mesi fa.
In fact, the crews we're looking at are still beefing, still dropping bodies.
Anzi, quelli che abbiamo nel mirino si stanno ancora ammazzando a vicenda.
Now the guy's dropping bodies on his own time table.
E adesso questo tipo fa riapparire i corpi con tempistiche tutte sue.
Dropping bodies all through the Palmetto State. Doesn't sound very enlightened.
Miete vittime per tutto il Palmetto State.
If dropping bodies was an Olympic sport, we'd be on a Wheaties box.
Se ammucchiare cadaveri fosse uno sport olimpico saremmo sulle scatole dei cereali.
[Tom Rice] The inmates started dropping bodies out onto the yard.
I detenuti iniziarono a gettare corpi in cortile.
We want them to stop dropping bodies, we got to find it first.
Se vogliamo che smettano di uccidere, dobbiamo trovarla prima noi.
You should be out dropping bodies and keeping our numbers up, Damon.
Dovresti essere là fuori a uccidere e tenere alto il nostro onore, Damon.
Stefan Salvatore, dropping bodies is not part of a balanced, humanity-on lifestyle.
Stefan Salvatore, uccidere non fa parte di uno stile di vita bilanciato, con la mia umanità attiva.
These guys have been dropping bodies all over the Bronx for almost two decades.
Questa gente fa vittime per tutto il Bronx da oltre vent'anni.
This guy's dropping bodies, he's staging crime scenes and leaving nothing behind to tie him to the murders.
Questo tizio sta seminando corpi, sta mettendo in mostra scene del crimine e non sta lasciando nulla che lo leghi agli omicidi.
And you told me that you're trying to help the city without dropping bodies.
Mi hai detto che stai cercando di aiutare la citta' senza lasciarti corpi alle spalle.
Full access to that satellite right now, or I start dropping bodies.
Accesso completo al quel satellite, subito... o inizieranno a piovere cadaveri.
Yeah, well, that was before you started dropping bodies. What?
Si', era cosi', prima che tu iniziassi ad uccidere.
She must have been upset when you started dropping bodies.
Si sarà sconvolta quando avete iniziato a mietere vittime.
See, while you were here baking pies, Aunt Rita, he was out there dropping bodies.
Vede, mentre lei era qui a cucinare torte, zia Rita, lui era la' fuori a fare dei morti.
Don't tell me you're dropping bodies for extra cash.
Non dirmi che butti in giro cadaveri per del denaro extra.
And we will keep dropping bodies Until you give us bernard moore.
E continueremo a fare cadaveri finche' non ci darete Bernard Moore.
She's dropping bodies, man, which means we got to drop her.
Si sta lasciando dietro dei cadaveri, amico. Quindi va eliminata.
She's dropping bodies, man, Which means we got to drop her.
Si sta lasciando dietro dei cadaveri, amico.
No way LeShawn took over a territory that big without dropping bodies.
Leshawn non puo' aver preso il controllo di un tale territorio senza uccidere.
You didn't get the good parking space, so you start dropping bodies?
Non ti hanno dato il posto auto riservato, quindi tu hai iniziato a uccidere persone?
Gauge likes dropping bodies, and he's gonna gather enough firepower to drop some more.
A Gauge piace ammazzare la gente e raccoglierà armi a sufficienza per ammazzarne di più.
She's been dropping bodies all over the city.
Ha ucciso persone in tutta la citta'.
2.0562088489532s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?